-
2007-04-21
Parafonista - [Bolivia]

Parafonista
Location:Bolivia
Genre:Andes,traditional music
Web:http://www.parafonista.com/
Download:
Piezas en mp3
mb
2.8
5.3
2.8
2.3
4.1
5.5
5.3
4.5
4.3
浓郁的安第斯山气息与现代乐器的结合,你叫它纯音乐或者World music也可以。
-
2007-04-21
Oscar Reynolds - [Bolivia]

Oscar Reynolds显然是玻利维亚的一位牛人,他是一位安第斯长笛/排萧演奏者与工匠、吉他手、录音师,同时还是La Paz的一名律师。我同样懒得再翻译,去这里看吧。给个夸他的:The San Francisco Observer says, "Any flute player would marvel at the tight control over each note Reynolds displays while packing a stream of emotions into his complex scale runs, but to see him do that and play the guitar is quite impressive."
关于他所使用的传统乐器:
Thousands of years ago, the Ancient Incas created vibrant melodies with instruments made from bone, bamboo, wood, and other natural materials. Today's instruments are a living evolution of the traditional.咳,我还是下次再慢慢说吧。

Download:http://www.karumanta.com/music.html
可惜,都只有一分钟。
-

Los Koyas,五位音乐家来自安第斯山脉绵延穿越过的那些国家。风格如此丰富,融合了各个Andes国家与民族的特色,你可以听到不同的南美传统音乐风格与那些动人的乐器声响。在这个临近年关下着“淫”雨的午后,让俺心情好的不球行。别的没法介绍了,Google翻译没能帮上我的忙儿,不是西班牙语也不是葡萄牙,汗,并且头大,但是足够好听,这不就挺好么?语言不是障碍,封闭的耳朵大坨的耳屎才是。
Download:http://los-koyas.com/extraits.htm
-
2007-04-21
Music from Andes - [WebSite]

这是Jim的地方——“I've been collecting music from the Andean Cordillera during college and for years afterward.”他一直在安静地搜集安第斯山民谣,从95年到现在,很多,相当多。无数有名字的歌手或者来自田野山间的录音,甚至还有Simon & Garfunkel 。他是个可爱的眼镜小伙子,谢谢。从阿空加瓜峰往下,雄鹰俯瞰过秘鲁、委内瑞拉、厄瓜多尔、玻利维亚、哥伦比亚直至阿根廷,18000公里遥望,沿途是雪山、印第安人以及无数的火山与森林,还有这些在群山间欢快流淌的音乐,如此动人。
Download:http://boleadora.com/andes.htm

Fiesta Andina,是个三人组。虽然他们都在欧洲(加拿大)生活,但这也算是纯正的安第斯民谣,叮叮咚咚,可爱得很。
-
2007-04-21
Sound from Bolivia - [Bolivia]

图片是随便选的,那里头歌也不多,最大的障碍是语言啊,我查出来的网页们让我窝火,全都不认识,Google翻译得一塌糊涂。
学初中历史的时候,我就做了玻利瓦尔与圣马丁的粉丝。一直搞不清秘密会谈到底谈了些么子,何塞就把兵权交给西蒙了。《瓜亚基尔》对这个问题似乎阐述得比较恶毒。说多了,正题:
南美是人种也是艺术的大熔炉。玻利维亚传承了印加文明,同时它的传统音乐融合了殖民者(西班牙)、印第安以及非洲的元素。玻利维亚与秘鲁、厄瓜多尔以及智利与阿根廷的某些地区同属安第斯山区,这些地方的音乐独立为一种风格。黄皮肤的印第安人没有和声与弦乐,神秘的排萧、竖笛、埙、以及那些天然的乐器与奔放的佛拉门戈吉他缠绕了几百年。









